Translation and Language Industry Observations

Mastering the Hunt: Strategies for Efficiently Searching Non-English Patents

Last week we received an inquiry from Morgan, Lewis & Bockius LLP, a law firm in Philadelphia, PA, USA. Here is the email we received. We are looking for a quote on getting certified patent translation to English for nine patents: one China, one French, six Japanese, and two Korean. We would like to know …

Southeast Asian Languages: A Mosaic of Cultural Richness and Diversity

Southeast Asia, a region that comprises ten countries, is a melting pot of cultures, religions, and, importantly, languages. With a combined population of over 650 million people, the linguistic landscape of this region is as diverse and vibrant as its ecosystems. From the bustling streets of Bangkok to the serene landscapes of Bali, language plays …

How Translators Can Support Car Importers in Navigating Foreign Markets

by Luke Smith The relatively swift rise of the internet over the last couple of decades has provided easy access to global cultures, connections, and marketplaces. One of the industries that has benefitted is the car import sector. Dealers can provide consumers with a more nuanced choice of vehicles because they have access to international …

Shana Tova-a practical guide to the customs of the Jewish New Year

Happy New Year! At least it is for the some people. In 2023, the Jewish New Year falls at sundown on Friday September 15 and ends at sundown on Sunday September 17. Why does the holiday start in the evening you may ask? The Jewish calendar is based on the Lunar calendar, as opposed to …

Can you become a millionaire from the translation business?

According to the translation industry consulting firm Slator, the translation industry had an estimated market size of USD 26.6bn in 2022. And while the industry is pretty fragmented, with many niche and small players, there are still a large number of LSPs with revenues in the millions, tens of millions and even hundreds of millions …

German-to-English: Expert Financial Document Translation Services

Expert German to English Financial Document Translations Translating financial documents from German to English requires precision, understanding of both languages’ financial terminologies, and familiarity with the financial systems of both countries. Here’s an overview of some challenges and considerations: Financial Terminology: Financial terms might not have direct translations. For example, Freistellungsauftrag is a German term …

Why human translation is better than machine translation?

Machine translation (MT) has made considerable progress in recent years. And it is poised to improve even further in the future, aided by tailwinds from the world of AI technology. But are you better off using machine translation over human translation services? Advantages of MT over Human Translation The obvious reason for your wanting to …

The Shifting Landscape of Translator Training Programs

by Luke Smith The international language services market was valued at $60.68 billion in 2022 and is predicted to jump all the way to $96.21 billion by 2032. Tech advances and increased interconnectedness across all industries are clearly calling for more professional translators across the board. In response to this demand, translator training programs are …

GTS Translation Services is Recognized by GoodFirms as the Best Company to Work With

Organizations and business enterprises operating from multiple locations across the globe often require professional translation services to communicate and interact accurately with international clients, manage large and complex workloads, avoid legal issues, etc. One of the other critical benefits of hiring a translation service company is its precise knowledge of technical terms and offers a …

Medical Translation: Bridging Language Gaps in Healthcare

by Luke Smith In today’s increasingly diverse society, the rich tapestry of languages is undeniably a valuable part of a thriving culture. Nevertheless, this linguistic diversity can also present challenges, particularly in the realm of healthcare. When individuals face language barriers while seeking medical assistance and advice, communication breakdowns can occur, impeding the delivery of …

TAUS Webinar about LLMs-Impressions

by David Grunwald I tuned in yesterday to the online TAUS webinar entitled: ChatGPT and the Takeaways for the Translation Industry. Here are my impressions: About the Webinar In this webinar on the ChatGPT and the Takeaways for the Translation Industry, Arul Menezes (Microsoft), Christian Federmann (Microsoft), Wayne Bourland (Dell), Georg Kirchner (Dell), John Tinsley …