Translation and Language Industry Observations

Showing: 1 - 11 of 11 Articles

What is ChatGPT and what it means to the translation industry?

by David Grunwald What is ChatGPT? ChatGPT is an AI language model developed by OpenAI. It is a conversational AI model trained on a large corpus of text data to generate human-like responses to text inputs. ChatGPT is capable of answering questions, generating text, translating languages, and performing a wide range of language-related tasks. It …

Understanding Social Language, Neurodiversity and Translation

by Luke Smith It’s estimated that 15 to 20% of the world’s population is neurodiverse. That simply means that this subset of people thinks differently than what is considered “normal.” Their brains think things through and process information differently. For some, it’s a more obvious difference than others. While there is nothing “wrong” with being …

What is an unwritten language and how can AI help translate it?

What is an unwritten language? Simply put, it is a language that is spoken but not written, and therefore has no written form by native speakers of that language. Unwritten languages by their very nature are obscure, and used by very few people. Spain for example has some dialects which are spoken by precious few …

What is Metaverse and what does it have to do with translation?

Metaverse is a compound term made from the words Meta (or Beyond) and Universe. The term first appears in Neil Stevenson’s Sci-Fi novel Snow Crash (1992) and has since been adopted by the tech industry. It refers to a theoretical, futuristic vision of the Internet as a place where people will spend their time in …

Will Google Glass Make Interpreters Obsolete?

One of the most common questions that people in the translation industry are asked is: will Google Translate replace professional translators? The funny thing about this question is that it has been being asked for over 10 years at least. Does that mean that the question is stupid or that the answer is no? Well, …

How to skyrocket your SEO strategy with Artificial Intelligence

Have you ever tried to build a semantic core for a site at least once in your lifetime? Or create a competent content strategy? If the answer is yes, then you probably know how difficult it is, and how much information you need to process and take into account to get the right result. This …

AI Won’t Replace Human Translators Yet. Here Are 3 Reasons Why

Long past are the days when AI was a story created by Science fiction books and movies. Technological advancements in the field have made Artificial Intelligence a practical and valuable resource for the industry. Today, every industrial sector is integrating machine learning in their operations to improve efficiency and productivity. The applications of AI are …

Translation trials: Can AI translators beat humans in business?

Artificial Intelligence (AI) is the next big thing in the world of technology. It is nothing less than a revolution in the field of modern software. As any piece of technology before, AI too has posed certain threats to the traditional industries and setups. One particular threat that we will be discussing today is whether …

Summarizing Slatorcon Amsterdam 2019

I love Amsterdam. This was probably my fifth time there. Localization conferences I like a bit less and have not gone to one in years. But my love of Amsterdam outweighed any other consideration and I decided to attend the one day Slatorcon Amsterdam 2019 conference on November 28, 2019 which was produced by Slator. …

3 Ways Data Analytics is Set to Revolutionize Translation

As the rate of digitization increases, data has become a very important currency in the business world. In fact, business and technology advisor Bernard Marr explains that we produce 2.5 quintillion bytes of data on a daily basis — a number which has probably increased further since 2018. We generate this veritable mountain of data with our …

Enjoy this blog? Please spread the word :)