How Your Business Can Survive The Post Quarantine Period Using Localization

The effect of the 2020 pandemic has created a significant setback for a lot of businesses. From the onset of the COVID19 crisis, the NFIB showed 92% of small business owners suffering adverse effects. But, small businesses are not the only ones who have suffered some form of setback from the pandemic. A briefing from McKinsey showed how the coronavirus had impacted several business sectors.There is no question that this year has been a difficult time for businesses. But, there is still a way [Read more...]

Preparing for recession: How can LSPs weather the coronavirus storm?

Welcome global recession. We weren't expecting you and you are not welcome in our house. But it looks like we have no choice and you are here to stay for a while.The coronavirus has already put many people out of jobs and we are just at the beginning. Many more people will be out of work. That means less spending by consumers and businesses. The stock market is in bear territory and the net worth of many people has shrunk dramatically. Shrinking budgets will become the norm in corporations [Read more...]

Coronavirus drives demand for translation services

The entire world seems to be consumed these days with the hysteria around the coronavirus outbreak. And for good reason. Thousands are already dead and the outbreak seems poised to wreak havoc throughout the entire world.US President Trump has issued a travel ban, basically cutting off travel between Europe and the USA.  According to Germany's Chancellor Merkel, as many as 70% of Germany's population may become affected by the virus. World markets have come crashing down as many businesses [Read more...]

Clutch Names GTS Translation a Global Leader!

Anyone looking for a translation service provider knows that there are a lot of factors that come into play. It’s not enough just to be proficient in multiple languages. Good translators should have strong writing skills, industry knowledge where applicable, and cultural sensitivity. After all, you don’t want an amateur translator to compromise a critical document over a mistranslation.For nearly 20 years, our seasoned professionals have provided translation services for some of the biggest [Read more...]

How Content Translation Will Improve Your SEO

Multilingual SEO

When you want to take your business in an exciting new direction, you’ll inevitably start thinking about expanding into new markets and countries. It’s certainly a great place to be in, but what about all the various bits and pieces you need to get in order before you can really start expanding?There’s the service provision, distribution, insurance, legal requirements; and the list goes on and on. There is however one area where you can get started in just a few minutes, provided you know [Read more...]

Translation Services USA

According to the US Department of Labor, as of the year 2018 there were 76,100 translators and interpreters employed in the USA. And the job outlook for translation professionals is excellent with a much faster than average growth rate. But at $49,930 a year, the median pay scale for translators and interpreters is relatively low. Dreaming of becoming a millionaire? Don't pick a career in translation. Freelance translators and interpreters can, however, make much more. And many people employed [Read more...]

How to Translate YouTube Videos?

If you are the owner of a YouTube channel, you may want to consider showing subtitles in various different languages. Adding subtitles will get your videos shown to a wider audience. This post will show you how. What are Subtitles? When watching videos on YouTube, you may sometimes see words on the screen that correspond to what is being said. These are known as subtitles or captions. Subtitles help deaf or hard-of-hearing persons understand the contents of a video. Even people with normal [Read more...]

Translation and the Ukrainian Connection

Ukraine has been in the news a lot recently. President Trump's phone call with Ukrainian President Volodymyr Zelensky made a certain White House intelligence officer blow the whistle on Trump. This caused a chain reaction which has lead to an impeachment inquiry. On the other side of the political fence, former VP Joe Biden also finds himself in hot water over his son Hunter's connections in Ukraine. So what's the big deal about Ukraine? Ukraine is a large country with a population of over 40 [Read more...]

How to start a translation business

The translation and localization industry is one of the fastest growing business-to-business (B2B) market segments. International companies know that language services play a key role in global expansion and translation budgets are growing. More and more content is being translated more than ever before and into an expanding array of languages. The Slator Language Industry Market Report 2019 provides a comprehensive view of the global language services and technology industry, which, according [Read more...]

GTS Translation Shows Off Translation Skills on Clutch!

With over 6,900 languages in the world, conducting business on a global scale can be tricky. And though we live in a globalizing world, it can still be tricky to communicate with overseas business partners.So how do you do it? Lucky for you, we are a top-notch translation service with the ability to translate countless languages such as Russian, Hebrew, French, Chinese, and Spanish just to name a few.We provide professional translation services you can trust, and in a timely manner. [Read more...]

Localization, Internationalization or Globalization? Which one do you need?

localization, internationalization, globalization

Localization vs Internationalization As our world becomes increasingly smaller and interconnected through the rapid advance of technology, translation alone is often no longer enough. That’s where localization, globalization and internationalization services come in. But which do you need – and what is the difference between them? Read on to find out. Localization Definition Localization, often abbreviated as L10N, refers to the process of adapting a product for use in a different locale or [Read more...]