Translation and Language Industry Observations

Showing: 1 - 13 of 16 Articles

AI hasn’t killed Translators. But it’s killing search.

Anyone who works with professional translators or has checked social media posts written by them can detect fear and uncertainty. Demand for professional translators and translation services have declined. AI has pushed out many of them and some have left or are considering leaving the industry and finding other work. But that sentiment is overblown: …

Localizing your keyword research

People in different countries use different keywords when doing an online search. That’s why companies should perform keyword research by country and by language. By optimizing your website for the same terms that your customers use in each country, brands are much more likely to have high search engines rankings. Another fact to consider: just …

Geo-targeting for online success

In 2018 President Donald Trump shocked the world when he said that the USA should prefer not to take in immigrants from Shithole countries like Haiti and El Salvador. Trump said that he preferred to take in immigrants from Norway and Denmark. His comment was not only perceived as racist, it was not very smart …

Multilingual SEO: The 7 Most Common Mistakes And How To Avoid Them

By Natalia Piskorovska Abstract: This article will cover the 7 most common multilingual SEO mistakes and show you the best practices that will help you to avoid them. An increase in globalization and digitalization has made companies more interested in opening to foreign markets. The first step in this direction is creating a multilingual website. …

Using Google Ads for International Clinical Trial Recruitment

As a recruiting manager for a clinical trial, you probably have experience with search engine and pay-per-click (PPC) advertising. Your objective is to attract the highest numbers of potential participants and move them through the recruiting funnel successfully. Using PPC to recruit clinical trial participants is not only effective, it can be done with relatively …

How to do Multilingual SEO – Translation Tips

by Christopher Oldman, Digital Marketing Specialist Google processes about 99,000 searches per second (8.5 billion per day). While the dominant language is English, users search Google in local languages as well. This means that you’re missing out on a lot of traffic if you only cater to English-speaking users. Therefore, when thinking about our website …

Is all traffic good traffic?

SEO is one of the key activities at GTS Translation. Because we live on the Internet. All of our clients find us on the Internet, mostly by searching Bing, Google, DuckDuckGo and similar search engines. We invest considerable resources in SEO and have been doing so for the last 20 years or so. Some clients …

Enjoy this blog? Please spread the word :)