Translation and Language Industry Observations

We are excited to unveil our newest offering: automated video caption translation powered by Whisper AI. This innovative service enables you to quickly and accurately translate the subtitles of your videos—making your content accessible to a global audience, faster and more affordably than ever before.

Whether you’re localizing training videos, product demos, e-learning modules, or marketing content, our new solution takes the complexity out of video translation. Simply upload your MP4 video, select the target languages, and receive high-quality subtitle files (SRT or VTT format) in minutes.

Why Use GTS for Video Caption Translation?

AI-Powered Speed with Human-Quality Accuracy. Our system is built on OpenAI’s Whisper model, widely recognized as one of the most accurate speech-to-text engines available. We’ve integrated Whisper with our own proprietary tools to improve subtitle formatting and language handling across 100+ languages.

No Manual Work Required. You don’t need to worry about syncing subtitles or converting formats—our platform handles everything automatically.

Instant Quotes, Easy Ordering. Just drag and drop your video file to get an instant price quote and place your order online. It’s fast, simple, and fully secure.

Perfect for Global Teams and Content Creators. From corporations localizing internal training to influencers creating multilingual YouTube content, our service scales to meet your needs.

Try It Today

Ready to translate your video subtitles? Click here to get started

Behind the Scenes: How Our AI Subtitle Translation Works for You

At GTS Translation, we’ve gone beyond basic AI transcription. Our in-house development team built custom software that intelligently addresses key limitations in the OpenAI Whisper and GPT APIs. The result? Subtitle translations that are accurate, properly timed, and ready to use—no manual fixing required.

Smarter Sentence Handling for Smoother Subtitles

Traditional AI tools often break subtitles in awkward places, splitting sentences across time segments and delivering confusing results. Our software solves this by reconstructing full sentences before translation. It then ensures that each translated sentence is carefully mapped back to the original subtitle timing, preserving readability and perfect sync with the video.

Engineered for Precision, Not Just Speed

We’ve designed our translation pipeline to:

  • Maintain subtitle structure and timing
  • Split content intelligently for GPT-4o API limits
  • Prevent formatting errors with prompt engineering
  • Avoid broken subtitles even when translated sentences vary in length
  • This ensures a seamless subtitle experience in the target language—no missing words, out-of-sync captions, or formatting issues.

What This Means for You

When you use our service, you’re not just getting raw AI output. You’re getting subtitles that are:

  • Cleanly formatted and easy to upload to any platform
  • Accurately timed, even in sentence-spanning captions
  • Processed through an optimized GPT workflow that reduces errors and delivers consistent results

Whether you’re localizing corporate training videos, educational content, or promotional materials, our system gives you ready-to-publish subtitle files—with no extra editing needed.

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Enjoy this blog? Please spread the word :)