Translation and Language Industry Observations

Get Instant Quotes Online and Order Captions in Multiple Languages!

We are thrilled to announce the launch of our latest feature at GTS Translation: an online price quoting and ordering system for video translation services in multiple languages. This innovative feature is designed to streamline the process of adding translated captions to your video content, making it easier and faster than ever to reach a global audience.

What are Video Translation Services?

Video translation services involve converting the spoken content of a video into different languages, including translating subtitles or captions. These services enhance accessibility, making videos understandable to a global audience. They also improve engagement, as viewers can watch in their native language, and expand reach, allowing content creators to tap into new, international markets.

How the New Feature Works

Our new online service allows customers to upload their MP4 video or audio files and select the translation languages. Once uploaded, the system quickly analyzes the file and generates an instant price quote based on the languages and the length of the content. This immediate feedback ensures that you know exactly what to expect in terms of cost, eliminating the need for back-and-forth communications and lengthy waiting periods.

Getting Started

Click here to take advantage of our new online video captioning service. Upload your video or audio files, select your desired caption format and languages, and receive an instant price quote. Once you approve the quote, our team of professional captioners and translators will get to work, ensuring that your captions are accurate, synchronized, and perfectly translated.

Choose Your Caption Format

We understand that different projects have different needs, which is why we offer a wide range of caption formats to choose from. You can select the format that best suits your requirements from the following options:

  • SubRip (.srt): A popular plain text format used widely for its simplicity and compatibility.
  • Scenarist (.scc): A format used for closed captions on television, supporting detailed styling.
  • Timed Text (.ttml): XML-based format supporting rich text formatting, styling, and positioning.
  • Quicktime Timed Text (.qt.txt): Compatible with QuickTime player, allowing for precise timing and formatting.
  • Transcript (.txt): Simple text file capturing the dialogue, without timing or formatting information.
  • WebVTT (.vtt): Designed for web videos, supports captions, subtitles, and chapter information.
  • DFXP (.dfxp): Distribution Format Exchange Profile, an XML-based format used in broadcasting.
  • Cheetah .CAP (.cap): Used for closed captioning in professional broadcasting and production environments.
  • MacCaption (.mcc): Format supporting closed captions for both web and broadcast video.
  • Spruce Subtitle File (.stl): Used in DVD authoring, supports multiple languages and regions.
  • Avid DS Subtitle File (.txt): Tailored for use with Avid editing systems, supports basic text formatting.
  • Facebook-ready SubRip (.srt): Optimized for Facebook video captions, ensuring smooth integration and display.
  • Avid DVD Subtitle File (.txt): Used for DVD production with Avid systems, includes timecode and dialogue.
  • EBU Subtitle (.ebu.stl): Standard format for broadcast subtitles in Europe, supports multiple languages.

These formats cover a broad spectrum of use cases, from simple text-based captions to more complex formats that include styling and positioning information. Whether you are producing content for YouTube, broadcast television, or corporate training, we have a caption format that will meet your needs.

Support for Multiple Languages

At GTS Translation, we pride ourselves on our ability to cater to a diverse, global clientele. Our new captioning service supports captioning in over 30 languages, ensuring that your message can reach audiences around the world. Languages supported include English, French, German, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Arabic, Portuguese, and over 30 other languages.

With this extensive language support, you can rest assured that your videos will be accessible to viewers no matter where they are located.

Why Add Captions to Your Videos?

Adding captions to your videos offers numerous benefits:

  1. Accessibility: Captions make your content accessible to individuals who are deaf or hard of hearing, ensuring that everyone can enjoy your videos.
  2. Global Reach: With multilingual captions, you can reach a broader audience by making your content understandable to non-native speakers.
  3. Engagement: Captions can improve viewer engagement by making it easier for people to follow along, especially in noisy environments where audio might not be clear.
  4. SEO Benefits: Search engines can index the text in captions, potentially improving your video’s search engine ranking and making it easier for people to find your content.

At GTS Translation, we are committed to providing top-notch translation and localization services that help you connect with audiences worldwide. Our new online video captioning feature is just one more way we are working to make your content more accessible and engaging. Try it out today and see the difference it can make for your videos!

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Enjoy this blog? Please spread the word :)