ספרדית או קסטיליאנית?

השפה הרשמית של ספרד היא ספרדית. מובן מאליו. הספרדים הם האחראים לכך שהשימוש בספרדית התפשט ברחבי אמריקה. אבל אנשים רבים מתייחסים לשפה העיקרית המדוברת בספרד כקסטיליאנית. המונח קסטיליאנית משמש לעתים קרובות כמילה נרדפת לספרדית אירופאית, ולפי Fundéu (Fundación del Español Urgente, או קרן הספרדית המתעוררת) זוהי מילה נרדפת תקפה לספרדית. עם זאת, מומלץ להשתמש במונח ספרדית מכיוון שהוא פחות מעורפל. עדיף להגביל את השימוש במונח קסטיליאנית כאשר מתייחסים לניב הרומנטי של ימי הביניים. מונח נוסף שמשתמשים בו להתייחס לספרדית הנהוגה במדינת ספרד הוא ספרדית קסטיליאנית.

שפות אחרות שמדוברות בספרד

ספרדית קסטיליאנית היא לא השפה היחידה המדוברת בספרד. הנה כמה מהשפות האחרות המדוברות במדינה זו.

קטלאנית

קטלאנית היא שפה רומנטית מערבית שמדוברת בעיקר בקטלוניה ובאיים הבלאריים. זוהי השפה המשותפת הרשמית של קהילות אלה יחד עם ספרדית, והשפה הרשמית של נסיכות אנדורה. ישנם בין 9-10 מיליון דוברי קטלאנית כשפת אם וכאשר מוסיפים אנשים המשתמשים בקטלאנית כשפה שנייה המספר גדל לכ-10-11 מיליון.

אי שם באמצע הסקאלה נמצאים שני הטריטוריות האחרות שבהן מדברים קטלאנית: האיים הבלאריים והקהילה ולנסיה. בסך הכל, מתוך 13.5 מיליון האנשים שחיים באזור הלשוני, ניתן לומר בבטחה שיותר מ-9 מיליון מדברים קטלאנית ו-11 מיליון מבינים זאת. (מקור: universitat en català).

נוף של פלאקה ריאל המוארת בברצלונה בערב סתיו חם

ולנסיאנית

ולנסינית היא שפה רומנטית שמקורותיה משותפים עם קטלאנית. מדוברת על ידי כ-2 מיליון אנשים. בנוסף, זוהי השפה הרשמית של קהילת ולנסיה.

גליציאנית

שפה זו היא השפה המשותפת הרשמית של גליציה. בערך מהמאה ה-9 ניתן היה להבדיל בין הלטינית לגליציית המדוברת באזור. לאחר תקופת פאר בימי הביניים, החלה החלפה הדרגתית בספרדית, שגם היא אומנה על ידי הדיקטטורה של פרנקו מ-1936 עד 1975.

באסקית

באסקית היא השפה המדוברת באוסקדי, והיא השפה החיה העתיקה ביותר באירופה. היא מדוברת לא רק בספרד, אלא גם באזורים מסוימים בצרפת.

דיאלקטים ספרדיים אחרים

איך מגדירים ניב ספרדי? כדי להיות מוגדר כניב, עליך לקחת בחשבון את המאפיינים הבאים: אין לו ספרות משלו, הוא נגזר משפה מוכרת רשמית, הביטויים והצלילים שלו לא כל כך שונים ושדוברי ניבים שונים שמקורם באותה שפה לא מבינים אחד את השני. ניב מכיל גם לקסיקון מוכר ומדובר.

כמה מהדיאלקטים המדוברים בספרד הם:

* אראגונית
* LEONESE
* BABLE
* ROMA

מכיוון שלדיאלקטים ספרדיים אלו ולאחרים אין ספרות, הצורך בשירותי תרגום לניבים אלו נמוך אם הוא קיים בכלל. עם זאת, שיווק ופרסום באזורים שבהם מדברים ניב מסוים ייעשה בשפה ובטון של המקומיים. לסוכנויות פרסום הפועלות באזורים אלה יש את המשאבים הלשוניים לבטא בצורה נאותה את המילים והצלילים של הניב.

 

אולי גם תאהב

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.

Enjoy this blog? Please spread the word :)