כאשר יש צורך לתרגם מסמכים רפואיים, בירוקרטיים, מהלימודים ואחרים, חשוב למצוא את המתרגם הנכון למשימה. תרגום הוא מקצוע לכל דבר ודורש הרבה יותר מאשר ידיעת שתי שפות. תרגום מסמכים לאנגלית יתבצע על ידי איש מקצוע שיודע מה דורשת המלאכה ומכיר את שתי השפות כשפת אם כולל הניואנסים ה”קטנים” של כל שפה.

בעוד שבקריאת חומר באינטרנט אפשר להיעזר בתוכנות חינמיות לתרגום, במקרה של מסמכים, אי אפשר להשתמש בהן. על המתרגמים להבין מה הדרישות שעומדות מולן, לאן המסמך מיועד להגיע ולבצע את עבודת התרגום בהתאם.

להבין בתחום התרגום

לעתים נדרש המתרגם להבין בתחום התרגום. למשל, אם יש צורך בהעברת מסמך רפואי, חשוב מאד שהגורם שיקבל אותו יהיה את כל המידע הרלוונטי. במקרה זה יבחר מתרגם שמנוסה בתחום ושמביא איתו רקע בתחום הרפואי. מכאן אפשר להבין כי אי אפשר להסתפק במישהו שמכיר את שתי השפות אלא שפעמים רבות יש לבחור בבעל מקצוע מנוסה בתחום ספציפי.

לחברת GTS Translation Services רשת של מתרגמים אשר נבחרו בהתאם לידע המקצועי שלהם, הניסיון הקודם וכמובן, רמת האנגלית. תרגום מסמכים לאנגלית נעשה על ידי מתרגמים שמתגוררים או התגוררו תקופה בארץ היעד אליו המסמך מיועד. לאחר קבלת הדרישות מהלקוחות, נבחר איש המקצוע המתאים למשימה והתוצאה איכותית תודות לשמירה על מדיניות האיכות המאושרת בתקן ISO 17100: 2015.

תהליך תרגום מסמכים לאנגלית בצורה הקלה ביותר

תהליך תרגום המסמכים לאנגלית נעשה בצורה המקצועית ביותר ובאופן שכל לקוח ולקוחה יכולים לבצע הזמנה, גם אם היא דחופה. שיטת העבודה של GTS Translation Services בתהליך מיון קפדני ובחירה של המתרגמים הטובים ביותר. הלקוחות לא צריכים להתעסק עם בחירת בעל המקצוע אלא ליהנות מפירותיהם של מומחים ב-5 שלבים:

שלב ראשון – העלאת המסמך לאתר

בשלב הראשון יש להעלות את המסמך המקורי לאתר. המסמך יכול להיות קובץ וורד, PDF או כל מסמך אחר. העלאת המסמך נעשית לצורך קבלת הצעת מחיר ואינה נשמרת במחשבי החברה. לאחר ההעלאה יש לבחור את שפת מקור המסמך, שפת התרגום ונושא המסמך מתוך הרשימה שמופיעה. לבסוף יש ללחוץ על כפתור קבלת הצעת מחיר.

שלב שני – קבלת הצעת מחיר במקום

הצעת המחיר ניתנת במהירות ומיועדת למנוע עיכובים בתהליך התרגום. לא פעם לקוחות זקוקים לפתרון מהיר ולכן ב- GTS Translation Servicesיצרנו הליך מהיר שמקל על הלקוחות וחוסך זמן. המטרה שלנו היא להציע את התרגום הטוב ביותר בזמן הקצר ביותר.

שלב שלישי – אישור ותשלום

במידה והצעת המחיר מקובלת על הלקוחות כל שעליהם לעשות הוא לאשרה ולבצע את התשלום. תהליך זה פשוט, מתבצע תחת אבטחה ולאחר מכן המסמך עובר לאחראי בחברה ולמתרגם אשר יקבל את משימת התרגום. בכל שלב אפשר לפנות אל החברה בשאלות כמובן.

שלב רביעי – תרגום והגהה

מהרגע בו אושרה הצעת המחיר מתחילה העבודה מצד החברה. לאחר בחינת נושא המסמך יבחר המתרגם המתאים ביותר לביצוע העבודה. המתרגם לא ישתמש בתוכנות חינמיות אלא בתוכנת TM המשפרת את איכות התרגום ושומרת על עקביות בשימוש במונחים ובשפה. בסיום התרגום מועבר המסמך להגהה ובדיקה נוספת, לפני שהוא מגיע בחזרה אל הלקוחות.

שלב חמישי – קבלת התרגום במהירות

הלקוחות מקבלים את תרגום המסמכים במהירות ולעתים גם תוך 24 שעות. החברה עובדת עם מתרגמים רבים, מקצועיים ויכולה להתמודד עם פרויקטים גדולים תוך זמן קצר. בשלב הצעת המחיר תינתן גם הערכת זמנים כאשר היא תמיד מביאה בחשבון את האיכות וההגהה בסיום העבודה.

תרגום מסמכים לאנגלית ושפות נוספות

GTS Translation Services מתמחה בתרגום. העבודות הנפוצות ביותר הן בתרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית, אך החברה מציעה שירותי תרגום בשפות רבות נוספות. המתרגמים שעובדים עם החברה דוברים יחדיו מעל ל-70 שפות וכל מתרגם התגורר או מתגורר במדינה אליה מיועד התרגום. מבחינת הלקוחות, תהליך התרגום פשוט, מהיר ומתבצע על ידי אנשי המקצוע הטובים ביותר. באחריות.

אולי גם תאהב

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.

Enjoy this blog? Please spread the word :)