转到正文

GTS Blog

by Dave Grunwald, CEO of gts-translation.com

存档

分类: website localization

Transperfect 可以保存网页?是一篇文章,我上周写关于 Transperfect 的收购互联网翻译公司网页的标题。 翻译服务美国,首席执行官亚历克斯,布兰达启迪我们以下列注释我的帖子。

最有可能的 Transperfect 购买专利。 他们在诉讼与 Motionpoint 的中间,也许需要更多的物质胜诉。

(更多阅读)http://news.priorsmart.com/transperfect-global-v-motionpoint-l4tL/

网页已与在线订购系统和网站翻译相关的多项专利。

我不知道这场官司的它还显示了完全不同的光线,这笔交易。

在读过诉讼,我发现时间轴,以很有趣。 Transperfect 曾从 Worldingo 差不多一年前买的专利。 他们在 2011 年 1 月,提起 Motionpoint 起诉。 在加利福尼亚州的专利侵权申诉被日,2011 年 9 月。 但该网页交易只宣布,2011 年 11 月。 为什么花这么长时间的 Transperfect Worldingo 的收购交易公布了? 做他们最初只是买专利,才决定去买全公司吗? 做这笔交易的到期勤奋是否认为许多个月完成吗?

另一个很有趣的问题: 在起诉书中,Transperfect 奠定了法律基础,以便起诉的最终客户使用 Motionpoint 网站翻译技术。 必胜客和百思买一些投诉中提到的公司。

一件事是肯定:这是脏的斗争开始通过 Transperfect 网站翻译市场在美国的控制权 Motionpoint 是美国增长最快的公司之一和正在处理的最大的公司 (财富 500) 在该国许多网站翻译。阅读有趣采访这里将菲林明道、 Motionpoint 首席执行官的人描述 Motionpoint 技术中的基本条件。

Transperfect 显然想停止 Motionpoint,但显然在战斗中节节败退。 所以,他们该怎么办? 买知识产权和专利的战争的开始。 TP 可能有更大的财力,比 Motionpoint和可以慢慢 Motionpoint 流血而死,将年定居的诉讼中。 法律费用将是巨大的双方。 同时,Transperfect 的销售人员可以告诉客户 Motionpoint 是指称的违反 TP 专利,如果他们选择 Motionpoint 作为他们的供应商,他们也可能要支付 Transperfect 专利侵权。 所以他们必须更好地选择 TP 作为其网站翻译供应商。 漂亮的歪理邪说巧妙,你不这样认为吗? 但法国说随着,阿 · 盖尔是阿 · 盖尔(翻译: 任何事情都会发生的战争中)。

但 Transperfect 理想结束游戏会买 Motionpoint 并将他们的活动合并到translations.com 专利侵权诉讼会给他们的优势在谈判中。 如果 TP 会买 Motionpoint 肯定这样他们在美国的网站翻译市场的主导地位。 Transperfect 首席执行官 Liz 埃尔廷愿意的。

GTS 网站翻译

我很高兴宣布新产品: GTS 网站翻译 此产品使您能够:

  • 翻译网页免费使用机器翻译
  • 机器翻译在线翻译
  • 专业翻译的获取在线报价

当前产品支持英语文档翻译为法语、 意大利语、 德语和西班牙语 (无花果)。 机器翻译我们自己翻译服务器上完成 (和不通过如谷歌或微软的 API)。

GTS 翻译编辑器

GTS 翻译编辑器
后期编辑初始翻译是在线使用我们的翻译编辑完成的。 显示的并排原始页和翻译的页面。 单击任何文本将显示一个弹出窗口,用于编辑。 使用翻译编辑器可以编辑菜单文本、 页面标题、 meta 标签、 页面说明和嵌入式的文本如 alt 标签和工具提示。

 

在线报价

几何和拓扑结构的网站翻译报价

获得在线报价是容易和可用的 24/7。 可以使用所有主要信用卡进行支付。

跟踪您的订单

几何和拓扑结构的网站翻译人员跟踪窗口
You can track your orders at any time using your own, private tracking window. 以及发送电子邮件通知,告知您的订单状态。

如果您有关于此产品的任何问题,请与 info@gts-translation 联系更多详细信息。

我们发布了新版本的网站翻译我们 WordPress 的插件。 版本 1.1.8 提高新登记网站翻译速度和纠正一些不合规定之处,遇到了可能在以前的版本。 您可以下载新版本的http://wordpress.org/extend/plugins/gts-translation

新的发行版的主要功能是:

  • 在注册后立即翻译更少的条款。现在 我们的系统只抓住标签/分类/类别上前页不是整个博客的职位。 这会导致在您的网站已翻译的语言中更快地部署。
  • 评论都呈现从左到右,除非 WPLANG 是阿拉伯语或希伯来语。
  • 该插件是更主动检查下载对应的有效性 文件和 cron 作业期间删除无效文件。 更多主动我们的意思在以前的版本中,在某些情况下我们最终将会与非可用的对应于 (本地化) 文件和插件不会在意。 现在我们采取更多的倡议,以验证它并回退它是否损坏或丢失。
  • 与新的版本中,同时我们修在 translate.gts translation.com 服务中的错误。 以前,当博客主题显示摘要,可惜没有自定义的摘录,我们的服务就插入空标记 (标记但没有文本)。 这导致 WP 认为由于字段 (即使他们不显示任何内容) 和输出空标记中的字符是自定义的摘录。 在一些网站的某些文本没有被翻译在主页上。 现在解决了此问题,应翻译主页上的所有文本。

最近,我们添加了对使用 Microsoft API 的更多语言的支持。 该插件现在支持超过 30 种语言。 几个几百 WordPress 网站使用的我们的插件及新用户加入我们的每一天。

我们的愿景是国际化的博客和网站提供一个高效、 自动化的解决方案。 若要开发解决方案,将能生产高质量的翻译内容在很低的成本。数以百万计 页的正式出版发行,其中有价值的内容很多。 数以千计的报纸和刊物联机发布。 大部分的内容仍然是因为语言障碍的本地和不可访问的大批观众。 我们正在努力实现多语言网站。 成为它的一部分。

我们 WordPress 的发布新的版本,我们的几何和拓扑结构的网站翻译插件: 1.1.7 版本。 您可以通过 http://wordpress.org/extend/plugins/gts-translation去下载该软件。

此版本中的新功能是什么? 请单击此处 阅读更新日志的详细信息的新功能。

解释的虚拟主机功能

不少人问我们如何设置虚拟主机功能。 因此,我们已提供 我们 WordPress 插件对此功能的详细的说明 备注此功能允许用户主机的 WordPress 网站/博客的顶部水平域名 (TLD) 或子域的翻译的版本。

新的语言

我们现在正达 20 种语言。 在未来的几周内,我们将添加更多的语言,使病例总数达 30 多。 通过 Microsoft 翻译 API 提供了新的语言。 如果您已经在使用几何和拓扑结构的插件,检查您的 WP GTS 设置面板的新语言,并只需检查将添加到您的网站或博客的新语言的语言框。

我们希望你好好利用了我们的插件。 我们说话这么敬请关注的进一步信息,我们正在对新的功能。