Transperfect можно сохранить Worldlingo? Это название должности, которую я написал на прошлой неделе о Transperfect в приобретении Интернет перевод компании Worldlingo. Алекс Буран, Генеральный директор Перевода услуг США, просветили нас с комментарием на свой пост.
Наиболее вероятно Transperfect покупает патентов. Они находятся в середине иск с Motionpoint и возможно, нужно больше вещества, чтобы выиграть дело.
(Читать здесь) http://News.priorsmart.com/transperfect-Global-v-motionpoint-l4tL/
WorldLingo имеет много патентов, связанных с онлайн заказа системы и перевода веб-сайта.
Я не знал этого иска, и он освещает весь различного на сделку.
В чтении на иск, я нашел на временной шкале, будет интересно. Transperfect купил патенты от Worldingo почти год назад. Они подали иск против Motionpoint в январе 2011 года. Нарушении патента жалобу в Калифорнии от сентября 2011 года. Однако сделка Worldlingo только было объявлено в ноябре 2011 года. Почему он так долго для Transperfect объявить сделки приобретения Worldingo? Ли они сначала просто купить патентов и только тогда решили купить всей компании? Ли должного dilligence на сделки считать, что много месяцев для завершения?
Еще один очень интересный момент: в своей жалобе, Transperfect заложил правовую основу искать с помощью технологии перевода веб-сайта Motionpoint конечным потребителям. Некоторые из компаний, указанных в жалобе являются Pizza Hut и Лучшая покупка.
Одна вещь является для некоторых: это грязная борьба началась Transperfect контроль над веб-сайта перевод рынка в США. Motionpoint является одним из наиболее быстро растущих компаний в США и обработка перевода веб-сайта для многих из крупнейших компаний (Fortune 500) в этой стране. Читать интересное интервью здесь будет Флеминг, Motionpoint CEO который описывает Motionpoint технологий в основных терминов.
Transperfect очевидно хочет остановить Motionpoint, но очевидно теряет местах в борьбе. Так что же они делают? Купить интеллектуальной собственности и начать патент войны. ТП, вероятно, имеет более глубокие карманы чем Motionpoint и может кровоточить Motionpoint к смертной казни в иске, займет лет для урегулирования. Судебные издержки, будет огромным для обеих сторон. Тем временем Transperfect продажи людей можно сказать клиентов что Motionpoint предполагаемого нарушения патентов, ТП, и что если они выбирают Motionpoint их поставщика, что они тоже возможно придется заплатить Transperfect за нарушения патентных прав. Поэтому они были лучше выберите ТП в качестве их поставщиков перевода веб-сайта. Очень хитрый и остроумный, не будет вам сказать? Но как говорят французы, a la guerre comme a la guerre (перевод: в войне, все идет).
Однако идеальный конец игры для Transperfect бы купить Motionpoint и объединить их деятельность в translations.com. В иске нарушения патентных прав будет дать им преимущество в переговорах. Если ТП будет покупать Motionpoint он обязательно даст им господствующее положение на рынке США перевода веб-сайта. И Transperfect директор Лиз Elting будет любить это.







