Google Translate, Tłumacz firmy Microsoft i podobne tłumaczenia maszynowego narzędzia są nieodpowiednie dla najbardziej krytycznych zleceń tłumaczenia. Ale Google Translate można skutecznie wykorzystywane jako pomoc dla różnych zadań związanych z tłumaczeniem. Obejmuje on za pomocą Google jako narzędzie Translacja Wróć do sprawdzania poprawności i zapewnienia jakości tłumaczeń (patrz: stanowisko, które napisał o nim tutaj). W dzisiejszym post chciałbym pokazać niektóre techniki wyszukiwania Google, których możemy użyć do wiele korzyści w projekty tłumaczeniowe. Proste techniki może sięgać zawodowi tłumacze, edytory, menedżerowie projektów i każdego, kto chce, aby monitorować jakość ich tłumaczeń.
Załóżmy, że Twój tłumacz włączone w pracy z wymaganą terminologią całkiem określonej branży. W jaki sposób wiesz, że Twój tłumacz poprawnie przetłumaczona warunki? Nieprawidłowe tłumaczenie terminologii lub niewłaściwemu stosowaniu skrótów może być katastrofalne na kampanię reklamową, broszura handlowa, wideo prezentację, itp. Za pomocą Google, jest dość łatwy do sprawdzenia dla siebie nawet jeśli Twoja znajomość języka docelowego jest ograniczona.
Jedną rzeczą, którą musimy pamiętać jest, iż wyszukiwarka Google ma niektóre niesamowite technologii opis języka naturalnego , który rozpoczyna się natychmiast po rozpoczęciu wpisywania tekstu w kwerendzie wyszukiwania. Jestem pewien, że w większości pewnością już jednak nosi wspomnieć, niemniej jednak. Podczas pisania w ciągu w Google można zobaczyć na Najpopularniejsze wykorzystania są w Internecie. A ponieważ Internet jest tak kolosalna, konsensusu jest bardzo wydajne czynnikiem określania właściwego zastosowania frazę są. To działa we wszystkich językach, które obsługuje Google.
Pierwszą rzeczą, którą trzeba się zapoznać się z różnymi wersjami kraju wyszukiwania Google przechodząc do Google języka narzędzi strony (Przewiń w dół do u dołu strony, w przypadku gdy wyświetlane są wszystkie flagi). W zależności od języka, w którym pracujesz potrzebny dostęp wersję określonego kraju Google podczas używania go jako narzędziem wyszukiwania. Jeśli chcesz sprawdzić termin lub akronim w języku hiszpańskim, dostęp do Hiszpanii Google i Google Argentyna; Jeśli chcesz sprawdzić termin w języku niemieckim, przejdź do Google Niemiec. I tak dalej.
W wersji Google specyficzne dla kraju, wpisz termin, który chcesz sprawdzić. Funkcja Google dokładny odpowiednik wstawiając znaki cudzysłowu termin lub frazę. Jeśli ma nie lub bardzo niewiele meczów, to znaczy że tłumaczenie jest prawdopodobnie niepoprawna. Jeśli istnieje strona Wikipedia na okres, szanse są że termin został poprawnie przetłumaczona i odczytywania strony typu Wiki dostarczy dodatkowej pomocy na temat zastosowania języka tego terminu.

Google's Internet language and country options (Spanish version)
W celu dalszego określenia wyszukiwania, użyj Opcje internetowe firmy Google, które są wyświetlane po lewej stronie okna przeglądarki. Można wybrać tylko wyświetlania stron w języku docelowych lub wyświetlać tylko strony w kraju docelowego. Za pomocą tych metod wyszukiwania, to można łatwo sprawdzić użycia terminologii i zweryfikuj, że twoich tłumaczy uczyniły dobrą pracę.
Inną możliwością jest wpisać frazę angielski wersja country Google, a następnie tylko wyświetlić strony w języku docelowym lub kraju. Zapewnia to często wiele przykładów jak termin został przetłumaczony na język docelowy.