
Twee dagen nadat Google maakte hun dramatische aankondiging dat ze werden sluiter waas hun API vertalen, maakte Microsoft een aankondiging van hun eigen (Klik hier om te lezen de volledige aankondiging).
Wij een update uitgebracht voor de Microsoft Translator service vandaag, veranderen de grenzen eerder gedwongen doorvoer. Voor de overgrote meerderheid van onze API gebruikers, heeft deze wijziging de doorvoer grenzen verhoogd.
Als een side note: de Microsoft Translator API is hier te verblijven.
Chris Wendt
Microsoft Translator
De MT-team, onder leiding van Chris Wendt, is onderdeel van Microsoft Research. Lees meer over deze groep hier. Microsoft heeft een veel meer solide, minder hyped benadering van MT dan hun flamboyante concurrent, google Translategenomen. Microsoft heeft zelfs een paar primeurs van de industrie, zoals de vrijlating van de eerste Haïtiaans Creools MT. scoorde En zoals ik in een vorige GTS blogpost, dat Microsoft was het eerste bedrijf om Engels naar Japans en Koreaans TTSgemeld.
Microsoft is goed gepositioneerd om te nemen een leiderschap positie in MT. Microsoft betrokken waren geweest in computationele taalkundig onderzoek goed alvorens Google zelfs werd opgevat. Microsoft heeft een ongelooflijke schat aan kennis in de taalindustrie, hebben ontwikkeld, grammatica en spelling checkers in vele talen; en hebben van gelokaliseerde softwareproducten in honderden talen. Met de enorme geïnstalleerde MS Office heeft Microsoft een krachtige kanaal waarin het nieuwe vertaling en taal oplossingen kan bevorderen. Inderdaad, Microsoft MT is nauw geïntegreerd met MS Office 2010.
In tegenstelling tot Google biedt Microsoft al commerciële licenties voor de vertaler API. En zoals ik in een vorige blog post, ze kunnen aangepaste MT serveroplossingen leveren voor ondernemingen. MS beschikt over minder talen dan Google, momenteel met ongeveer 34 talen. Maar ik zou verwachten dat aantal snel toenemen.