수 Transperfect Worldlingo 저장? 인터넷 번역 회사 Worldlingo의 Transperfect의 인수에 대 한 지난 주를 쓴 게시물의 제목이입니다. 알렉스 Buran, 번역 서비스 미국, CEO는 내 게시물에 다음과 같은 코멘트를 함께 우리를 계몽.
가장 가능성이 Transperfect 특허를 구입 하 고. 그들은 Motionpoint와 소송의 한 가운데에 있는 그리고 아마도, 경우 승리를 더 많은 물질을 필요 합니다.
(자세한 내용은 여기 읽기) http://news.priorsmart.com/transperfect-global-v-motionpoint-l4tL/
Worldlingo는 온라인 주문 시스템 및 웹사이트 번역에 관련 된 많은 특허를 하고있다.
이 소송의 몰 및 거래에 완전히 다른 빛이 나 고.
소송을 통해 읽기에 재미 있을 타임 라인 발견. Transperfect Worldingo에서 거의 1 년 전 특허 구입 했다. 그들은 상대로 소송을 Motionpoint 2011 년 1 월에. 캘리포니아에 출원 특허 침해 불만 2011 년 9 월 일자. 하지만 Worldlingo 계약을 11 월, 2011 년에서 발표만 했다. 왜 않았다 걸릴 너무 오래 Worldingo 인수 거래를 발표할 Transperfect? 그들은 그냥 처음 특허를 구매 했 고 그런 다음 회사 전체를 구입 하기로 결정? 않았다 거래에 인해 dilligence는 몇 달 동안 완료 하는 데?
또 다른 매우 흥미로운 지점: 그것의 불만 Transperfect Motionpoint 웹사이트 번역 기술을 사용 하 여에 대 한 최종 고객을 고소 법적 기초를 마련 했다. 불만에서 이라는 회사의 일부는 피자 헛 및 베스트 바이입니다.
한 가지 확실 한 사실입니다: 이것은 미국에서 웹사이트 번역 시장의 컨트롤 위에 Transperfect에 의해 시작 더러운 싸움. Motionpoint는 미국에서 가장 빠르게 성장 하는 회사 중 하나입니다 및 웹사이트 번역에 대 한 많은 나라에서 가장 큰 회사 (Fortune 500)를 처리 합니다. 윌 플레밍, Motionpoint CEO에 의해 여기 흥미로운 인터뷰를 읽고 누가 Motionpoint 기술 기본 용어에 설명 합니다.
Transperfect 분명 하지만 Motionpoint를 중지 하려면 원하는 싸움에서 땅을 잃고 분명히 있다. 그래서 그들은 어떻게 합니까? 지적 재산을 구매 하 고 특허 전쟁 시작. 아마 TP Motionpoint 보다 깊은 주머니 와 Motionpoint에 소송 정착 년 걸릴 것입니다 그 죽음에 피가 수 있습니다. 법률 비용 양쪽 모두에 대 한 거 대 한 될 것입니다. 그러는 동안, Transperfect 판매 사람들이 만약 그들이 너무 Transperfect 특허 침해에 대 한 지불 할 수 있습니다 그들의 업체로 Motionpoint를 선택할 Motionpoint이 TP 특허의 추정 된 위반에서 고객 말할 수 있습니다. 그래서 그들은 더 나은 그들의 웹사이트 번역 업체로 TP를 선택 했다. 아주 악 독 하 고 독창적인, 당신을 말하지 않을 꺼야? 하지만 준비 라 준비 comme 라 말하는 프랑스어 간다 (번역: 아무것도 간다 전쟁에서).
하지만 Motionpoint를 구입 하 고 translations.com에 그들의 활동을 병합 하는 것이 Transperfect의 이상적인 끝 게임. 특허 침해 소송을 협상에 이점을 줄 것 이다. TP Motionpoint를 살 것 이라고 하는 경우 그것은 확실히 그들 미국 웹사이트 번역 시장에서 지배적인 위치를 줄 것 이다. 그리고 Transperfect CEO 리즈 Elting는 싶지만.





