誰もが、私は 2012年すべての私たちの成功を望む新年あけましておめでとうございます。 将来の予測は困難です。 確かにタルムードの破壊の時間から、prophesize に能力を与えられた子供、愚か者にことを示します。 読む予測のいくつかを振り返ってみるとかなり愚かな感じがするので、右の音。 私の予測 2012年を愚かなのだろうか? たぶん、しかし、ここにとにかく行きます。

  1. ビジネスは良いでしょう。 2012 年は、翻訳会社、次の少ないよりも優れた 2011年のために良い年になります。 大統領選挙の年の景気の反発とは、食物連鎖の人々 のほとんどのために良いべきであります。 多くのオンラインのコンテンツは、みんなのためのより多くのビジネスを意味も翻訳されています。
  2. Web サイトとオンラインの翻訳サービスの需要業界の成長が上回るされます オンライン コンテンツの爆発的増大、書籍の死印刷物、スマート フォン、携帯電話の読者の増加普及のウェブサイトおよび他のオンライン コンテンツの翻訳の需要が増加します。
  3. 今週のMTカスタマイズ可能なエンジン 人々 は自分のトレーニングのコーパスでなく高価なサーバーとソフトウェア開発への投資のカスタムの機械翻訳エンジンを作成することになります。 Microsoft はすでに、雲にいくつかのカスタマイズを配置する共同翻訳機能を備えています。 みましょう MTはすでに (彼らが準備ができていない、まだシステムの約束を示しています、今年を準備する必要があり、昨年 11 月; システムのテストを開始する招待) この非常にシステム概念のベータテストを開始、欧州会社です。 MT 他社もSaaSモデルと考えられているし、我々 2012 年にいくつかを見ることがあります。
  4. さらに統合します。 Transperfect、 WeLocalizeSDLが戦略的な合併と買収育ち続けるように、大企業です。 大きな大きな得る、いくつかのより小さいプレーヤーが消えます。
  5. Facebook は引き続き統合機械翻訳に社会的なネットワーク。 2011 年にビング翻訳を統合することによって開始します。 言語の壁を破るための新しい言語機能を追加していきます。
  6. 翻訳料金をドロップしていきます 人々、特に翻訳者拒否ではこの点私と主張しているが、私 post-edited MT ワークフローの多くの使用が適応大の Lsp および翻訳サービスのバイヤーによってドロップを続ける人間翻訳価格を期待します。
  7. より多くの失業者の翻訳 業界の変化に適応することを拒否して、古いモデルに依存しているフリーランスの翻訳者の仕事で、2012 年スクランブルされます。 いくつかはそれを見つけることができないとのキャリア変更を考慮する必要があります。
  8. 音声-音声翻訳深刻な商用製品に 2012 年に成熟していません。 思う人々 は普遍的な翻訳についての話を続けることが技術の進歩に商業使用するためにリリースされる、音声-音声のキラー アプリケーションのための十分なできないこと。
  9. ヨーロッパの翻訳者および翻訳会社よりコスト競争力になります。 ユーロ ドルに対して約 10 %、最後の数週間で下落しています。 経済予測を true に来る場合は、ユーロをドロップする必要がありますさらに 2012 年に。 より経済的に実行可能な私たちのヨーロッパでの翻訳サービスを購入する企業のためになります。
  10. SDL は、新しい後編ソフトウェアをリリースします SDL Trados スタジオ 2009 に MT をすでに統合、マシンに可能、ドキュメントの翻訳コンテンツをすれば。 SDL が翻訳自動化迅速かつ容易に作る MT 後編プロセスを自動化する新しいソフトウェア 2012 年をリリースすることを予測します。

Related posts:

  1. 翻訳料金を落としています。どのように低彼らなるか。