1. Joulukuuta 2011 Google sammuttaa sen Translate API (v1) ilmainen versio ja ilmoitti, että kaikki käyttäjät on siirtyä käyttämään maksettujen Translate API-versio (V2). Monet meistä ennakoitiin, tämä päättyi monille yrityksille, jotka nauttia vapaan käännöspalvelut osapuoli. Tässä on osittainen luettelo sivustot/tuotteet, jotka on lopetettu ainakin jossain määrin vapaata käännöspalvelut.
- Ackuna, Cloud-kääntäjä. Sivusto on yhä olemassa, mutta vapaa käännös ei työskennellyt viimeisen 24 tunnin aikana. (Ackuna omistaa Translation Services USA, katso seuraava luettelon).
- Käännöspalvelut USA. Tämän yrityksen kytketään Microsoft kääntäjä API niin Jotkin kielet toimi. Mutta jotkin kielet (kuten Welsh ja jiddiš), jota Microsoft ei tue ei toimi.
- Ortsbo. Tämä yhtiö myös varalaitteeseen Microsoft kääntäjä API ja Jotkin kielet toimi. Mutta jotkin kielet eivät toimi, vaikka ne pysyvät valikko valinta vaihtoehtoina.
- Lingo24. Tämän yrityksen on lopetettu sen ilmainen online käännös-palvelut.
- AsiaTranslate.net. Tämä yritys on lopetettu sen ilmainen online käännös-palvelut.
- ToLingo. Tämän yrityksen on lopetettu sen ilmainen online käännös-palvelut.
- Transperfect Transimage. Tämä on Transperfect , joka suoritettiin Google Translate API kehittänyt iPhone-sovellus. Se ei enää toimi. Olen vedonlyönti ovat enemmän vapaata käännös apps älypuhelimet, joka ei enää toimi.
On myös paljon www-sivustot, joita käyttää vapaa widgetit, jotka olivat voimanlähteenä Google Translate V1 tai joka käyttää komentosarjoja, joita kutsutaan merkitystä on vähennetty API. Voi nähdä joitakin niistä tekemällä haun "ei voi suorittaa käännös: Ota käyttöön kääntää v2." Google ehdot ja tämä väärinkäyttönä ehtoja, palvelun, Saat lisätietoja napsauttamalla tätä.






