Skip to content

GTS Blog

by Dave Grunwald, CEO of gts-translation.com

Archive

Category: website localization

Transperfect να αποθηκεύσετε Worldlingo? είναι ο τίτλος του post έγραψα την περασμένη εβδομάδα σχετικά με την απόκτηση του Transperfect Internet εταιρεία μετάφρασης Worldlingo. Alex Buran, Διευθύνων Σύμβουλος της ΗΠΑ υπηρεσίες μετάφρασης, μας διαφώτισαν με το παρακάτω σχόλιο στο post μου.

Πιθανότατα Transperfect αγοράζει διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Είναι στο κέντρο του αγωγή με Motionpoint και ίσως, χρειάζεται περισσότερη ουσία να κερδίσουμε την υπόθεση.

(Διαβάστε περισσότερα εδώ) http://News.priorsmart.com/transperfect-Global-v-motionpoint-l4tL/

WorldLingo έχει πολλά διπλώματα ευρεσιτεχνίας που σχετίζονται με την online παραγγελία συστήματα και μετάφραση δικτυακό τόπο.

Δεν ξέρω από αυτή υφίσταται εκκρεμοδικία και δίνει ένα διαφορετικό σύνολο φως στο μοίρασμα.

Κατά την ανάγνωση από υφίσταται η εκκρεμοδικία, βρήκα τη λωρίδα χρόνου να είναι ενδιαφέρουσα. Transperfect είχαν αγοράσει τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας από Worldingo, πριν από ένα σχεδόν έτος. Που κατέθεσαν χρώματος κατά της Motionpoint το Ιανουαρίου, 2011. Η καταγγελία παραβίαση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κατατίθεται στην Καλιφόρνια χρονολογείται Σεπτεμβρίου, 2011. Ωστόσο, το μοίρασμα Worldlingo μόνο ανακοινώθηκε το Νοέμβριο, 2011. Γιατί λαμβάνει τόσο πολύ για την Transperfect να ανακοινώσει το μοίρασμα απόκτηση Worldingo; Έκανε τους αγοράζουν αρχικά μόνο τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και μόνο τότε να αποφασίσει την αγοράσετε του συνόλου της εταιρείας; Η δέουσα dilligence στο μοίρασμα έλαβε που πολλούς μήνες να ολοκληρωθεί;

Ένα άλλο πολύ ενδιαφέρον σημείο: στην καταγγελία της η Transperfect έχει θέσει τις νομικές βάσεις να μηνύσει τελικούς πελάτες για χρησιμοποιώντας την τεχνολογία μετάφρασης δικτυακό τόπο Motionpoint. Ορισμένες από τις εταιρείες που κατονομάζονται στην καταγγελία είναι Pizza Hut και Best Buy.

Ένα είναι σίγουρο: αυτό είναι ένα βρώμικο αγώνα που ξεκίνησε από Transperfect πάνω από τον έλεγχο της αγοράς μετάφραση δικτυακό τόπο στις ΗΠΑ. Motionpoint είναι μία από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενες εταιρείες στις ΗΠΑ και χειρίζεται την ιστοσελίδα μετάφραση για πολλές από τις μεγαλύτερες εταιρείες (Fortune 500) στη χώρα. Διαβάστε εδώ μια ενδιαφέρουσα συνέντευξη από θα Fleming, Motionpoint CEO που περιγράφει Motionpoint τεχνολογίας σε βασικούς όρους.

Transperfect προφανώς θέλει να σταματήσει Motionpoint αλλά προφανώς χάνει έδαφος στην καταπολέμηση. Λοιπόν τι κάνουν αυτά Αγοράζουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και έναρξη ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας πολέμου. TP πιθανότατα έχει βαθύτερες τσέπες από Motionpoint και να ξακρίσματος Motionpoint σε θάνατο σε αγωγή που θα χρειαστούν χρόνια για να ρυθμίσουν. Δικαστικά έξοδα θα είναι τεράστια και οι δύο πλευρές. Εντωμεταξύ, Transperfect πωλήσεων μπορούν να λένε στους πελάτες ότι είναι Motionpoint στην υποτιθέμενη παραβίαση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας TP και ότι, αν θέλουν Motionpoint ως τους προμηθευτή από τον οποίο πολύ μπορεί να αναγκάζονται να πληρώνουν Transperfect για χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας παράβαση. Έτσι είχαν επιλέξτε καλύτερα TP ως τους προμηθευτή μετάφραση δικτυακό τόπο. Αρκετά δόλια και να μιμηθεί το έξυπνο, δεν θα σας πω; Αλλά όπως το γαλλικό ρητό πηγαίνει, a la guerre comme a la guerre (μετάφραση: στον πόλεμο, κάτι πηγαίνει).

Αλλά το τέλος του παιχνιδιού ιδανικό για Transperfect θα ήταν να αγοράζουν Motionpoint και να συγχωνεύσετε τη δραστηριότητά τους σε translations.com. Υφίσταται η εκκρεμοδικία ευρεσιτεχνίας παράβαση θα τους έδινε ένα πλεονέκτημα στις διαπραγματεύσεις. Αν TP θα αγοράσετε Motionpoint αυτό θα βεβαιωθείτε ότι την δεσπόζουσα θέση στην αγορά μετάφραση της ιστοσελίδα των ΗΠΑ. Και Transperfect CEO Liz Elting θα αγάπη που.

GTS Μεταφραστής ιστοσελίδων

Αυτό μου δίνει μεγάλη ευχαρίστηση να ανακοινώσει ένα νέο προϊόν: ο Μεταφραστής GTS. Αυτό το προϊόν σας επιτρέπει να:

  • Translate ιστοσελίδες ελεύθερη χρήση αυτόματης μετάφρασης
  • Post-Edit η μετάφραση online
  • Λάβετε ηλεκτρονική προσφορές για επαγγελματική μετάφραση

Το τρέχον προϊόν υποστηρίζει μετάφραση από τα αγγλικά στα γαλλικά, ιταλικά, γερμανικά και Ισπανικά (ΣΎΚΑ). Η μηχανική μετάφραση γίνεται στο δικό μας μετάφραση διακομιστή (και δεν πάει μέσω ενός API όπως Google ή Microsoft).

Το πρόγραμμα επεξεργασίας μετάφραση GTS

GTS μετάφραση Editor
Post επεξεργασία η αρχική μετάφραση γίνεται online χρησιμοποιώντας τον επεξεργαστή μας μετάφραση. Η αρχική σελίδα και την μεταφρασμένη σελίδα είναι εμφανιζόμενη side-by-side. Κάνοντας κλικ σε οποιοδήποτε κείμενο εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο για επεξεργασία. Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα επεξεργασίας μετάφραση, μπορείτε να επεξεργαστείτε τα μενού κείμενα, τον τίτλο της σελίδας, ετικέτες meta, περιγραφή σελίδας και τα ενσωματωμένα κείμενα όπως alt-ετικέτες και επεξηγήσεις.

 

Online προσφορές

Προσφορές GTS Website Translator

Λήψη προσφορών online είναι εύκολη και είναι διαθέσιμη 24/7. Πληρωμή μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας όλες οι μεγάλες πιστωτικές κάρτες.

Παρακολούθηση της παραγγελίας σας

Το παράθυρο GTS Website Translator παρακολούθηση
You can track your orders at any time using your own, private tracking window. Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ειδοποιήσεις αποστέλλονται καθώς και να ενημερώνει την κατάσταση της παραγγελίας σας.

Εάν έχετε απορίες σχετικά με αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε με info@gts-translation για περισσότερες λεπτομέρειες.

Μας έχουν κυκλοφορήσει μια νέα έκδοση του μας WordPress plugin για τη μετάφραση δικτυακό τόπο. Έκδοση 1.1.8 βελτιώνει την ταχύτητα μετάφραση για πρωτοταξινομούμενων τοποθεσίες Web και διορθώνει ορισμένες παρατυπίες που συνάντησαν στις προηγούμενες εκδόσεις. Μπορείτε να κάνετε λήψη από τη νέα έκδοση από http://wordpress.org/extend/plugins/gts-translation.

Τα κύρια χαρακτηριστικά της η νέα έκδοση είναι οι εξής:

  • Λιγότερες όρους μεταφράζονται αμέσως μετά την εγγραφή. Τώρα το σύστημά μας αποτυπώνει μόνο τις ετικέτες/ταξινομήσεις/κατηγορίες για δημοσιεύσεις σχετικά με την πρόσθια σελίδα-όχι για το σύνολο του blog. Αυτό οδηγεί σε ταχύτερη ανάπτυξη της ιστοσελίδας σας στις μεταφρασμένες γλώσσες.
  • Σχόλια αποδίδονται από αριστερά προς τα δεξιά, εκτός εάν η WPLANG είναι αραβική ή εβραϊκή.
  • Το plugin είναι περισσότερο προνοητική σχετικά με τον έλεγχο της ισχύος του οποίου κάνατε λήψη .mo αρχεία και κατάργηση δεν είναι έγκυρη κατά τη διάρκεια την περιοδική εργασία. Περισσότερο προδραστική εννοούμε ότι στις προηγούμενες εκδόσεις, σε ορισμένες περιπτώσεις θα καταλήξουμε σε ένα μη-χρησιμοποιήσιμο .mo αρχείου (μετάφραση και προσαρμογή) και το plugin δεν θα φροντίδας. Τώρα θα λάβουμε περισσότερες πρωτοβουλία για την επικύρωση αυτή και να το re-fetch αν είναι κατεστραμμένος ή λείπει.
  • Ταυτόχρονα με την νέα έκδοση, εμείς πρέπει να επισκευάσω ένα bug στην υπηρεσία στο translate.gts-translation.com. Προηγουμένως, όταν το θέμα του ιστολογίου μια έδειξε αποσπάσματα, αλλά η καταχώρηση δεν έχει μια προσαρμοσμένη απόσπασμα, υπηρεσία μας ήταν εισαγωγή κενό επισημάνσεις (ετικέτες αλλά δεν κείμενο). Αυτό προκάλεσε WP να πιστεύω ότι υπήρχε μια προσαρμοσμένη απόσπασμα, επειδή υπήρχαν χαρακτήρες στο πεδίο (ακόμα και αν δεν εμφανίζουν οτιδήποτε) και εξόδου το κενό markup. Σε ορισμένες τοποθεσίες Web, μέρος του κειμένου ήταν δεν να μεταφραστεί στην κεντρική σελίδα. Τώρα έχει λυθεί αυτό το πρόβλημα και θα πρέπει να μεταφραστεί όλο το κείμενο κεντρική σελίδα.

Πρόσφατα προσθέσαμε υποστήριξη για τις περισσότερες γλώσσες, χρησιμοποιώντας το API Microsoft. Το plugin υποστηρίζει τώρα πάνω από 30 γλώσσες. Πολλές εκατοντάδες WordPress τοποθεσίες Web χρησιμοποιούν μας plugin και νέους χρήστες συμμετέχετε μας κάθε μέρα.

Όραμα μας είναι να παρέχουν μια αποτελεσματική, αυτοματοποιημένη λύση για την διεθνοποίηση της ιστολόγια και δικτυακούς τόπους. Να αναπτύξει μια λύση που θα είναι ικανές να παράγουν υψηλής ποιότητας μετάφραση περιεχόμενο με πολύ χαμηλό κόστος. Εκατομμύρια σελίδες δημοσιεύονται, πολλοί από αυτούς με αξιόλογο περιεχόμενο. Χιλιάδες εφημερίδες και εκδόσεις ηλεκτρονική. Περισσότερες από αυτό το περιεχόμενο παραμένει τοπικών οφείλεται σε τα γλωσσικά εμπόδια και δεν είναι προσπελάσιμες από μεγάλα ακροατήρια. Εργαζόμαστε για να την πολύγλωσση web πραγματικότητα. Γίνει ένα μέρος του.