Přejít na obsah

GTS Blog

by Dave Grunwald, CEO of gts-translation.com

Archiv

Rubrika: Localization

Místo spuštění překladu se rozšiřuje. Minulý měsíc, japonský překlad společnost MyGengo oznámila, že se zvýšilo další 5,25 milionů dolarů na financování rozvíjet jejich překlad online platformy. To přivádí celkového kapitálu vyvolal MyGengo na 7 milionů dolarů. Žádné malé množství. Webové stránky překladatelské společnosti Smartling nedávno zvýšila dalších 10 milionů dolarů. S tak velké truhlice tyto společnosti jsou pravděpodobně na souboj lokalizace průmysl v mnoha směrech.

Teď se zdá, že MyGengo se může cítit teplo z jiného asijské překlad spuštění nazývané OneSky. A zatímco implementace každou společnost nabízí poněkud lišit, tyto společnosti sdílejí společnou vizi: Povolit softwarové společnosti k dosažení nové trhy zejména v asijských zemích-tím, že nabízí konkurenceschopných Lokalizace softwaru služby seskupeny v online rozhraní API nástroje, které lze integrovat s rozvojem procesu klienta.

Sídlem v Hong Kongu, Onesky se poradil (a možná i financovány) Greg Sung, zakladatel aNobiia Garry Tan, Venture partnerem Y-Combinator a spoluzakladatel Posterous.

OneSky překlad Online nabídka

OneSky Translation Quote Interface

OneSky je web poskytuje online kurzy pro profesionální překlad na jejich domovské stránky. To lze provést buď vkládání textu nebo odesílání soubory řetězec softwaru. Uvozovky jsou poskytovány překladatelské společnosti že partnera s OneSky. Při poskytování této služby, OneSky funguje obdobně na Cloudwords: další spuštění jsem psal o loni v září.

OpenSky nabízí pro softwarové firmy zájem o probíhající lokalizace nebo crowdsourcing, systém řízení lokalizace s několika cenových úrovní a integrace možnosti: OneSky nabízí rozhraní API, která spojuje softwarové aplikace serveru pro správu je OneSky. Řetězce jsou přeloženy na serveru OneSky se a pak naplněna do softwarových aplikací. Vzhledem k tomu, že tento proces je dynamický, nové či upravené řetězce ve zdrojovém kódu jsou zjištěny a automaticky odeslána do OneSky platforma. Všechny překlady na platformě OneSky jsou odeslány na softwarové aplikace a automaticky aktualizovány. OneSky platforma nabízí také možnosti crowdsourcing, které umožňují uživatelům software hlasovat o překlady; hlasovací mechanismus může být instalační program na kontrolu procesu lokalizace a aktualizovat překlady založené na zpětnou vazbu uživatelů.

OneSky Development IntergrationOneSky nabízí širokou škálu knihovny pro různá vývojová prostředí, web a mobilní platformy. Nejpopulárnější jsou zahrnuty: zahrnuje iPhone a na androide mobilní platformy. Na blogu OneSky přináší několik případových studií a ohlasy od softwarové společnosti, které využívají OneSky je platforma pro řízení lokalizace a crowdsourcing. Tyto reference naznačují, že OneSky je společnost, kterou může vyslechnout více v budoucnosti.

Podpořeno Zemanta
Ahoj všichni, líbí se vám Svět Barcelona lokalizace? Bohužel pro mě, já ani se zúčastní této doby. Jsem trochu smutný, o tom, jak se zúčastnili dva poslední konference v Berlíně (2009 a 2010). Ale nemůžete zúčastnit všech odvětví konferencí a podnikat ve stejnou dobu. Byl jsem v loňském roce čtyři konference: LocWorld v Berlíně, AMTA v Denveru, LeWeb v Paříži a Multingualweb v Pise. Ve dvou konferencí (Denver a Pisa) jsem byl pozván jako předvádějícího.

Překlad podle internetové stránky GTS Translation

  • My tweets

  • Download the GTS toolbar

    Get our toolbar!
  • Download the GTS Translation Plugin

    The only Wordpress translation plugin that provides human translation of your blog using website translation crowdsourcing.

  • Calendar

    May 2012
    M T W T F S S
    « Apr    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Blog Top Sites