Google Translate, Microsoft překladatel a podobné strojového překladu nástroje nevhodné pro mission critical překladech. Ale Google Translate lze účinně použít jako pomůcku pro různé úkoly související s překladem. To zahrnuje použití Google jako nástroj zpětné překlady pro ověření a QA překlady (Viz post, který napsal o tom tady). V dnešní pošta rád bych vám ukázal některé techniky vyhledávání Google, které jsme použili pro velkou výhodu v překladatelské projekty. Tyto jednoduché metody lze použít profesionálními překladateli, editorů, vedoucí projektu a každý, kdo chce sledovat kvalitu jejich překladů.
Řekněme, že váš překladatel se v práci s terminologií nějaké zajímavé průmyslu. Jak to víte, že vaše překladatel přeložil podmínky správně? Nesprávný překlad terminologie nebo nesprávné použití zkratek může být zničující pro vaši reklamní kampaň, prodejní brožuře, video prezentace, atd. Pomocí Google, je to docela snadno kontrolovat za sebe i když je vaše znalost cílového jazyka omezená.
Jedna věc, kterou musíme pamatovat je, že vyhledávání Google má nějaké úžasné technologie pochopení přirozeného jazyka , která je zahájeno, jakmile začnete psát do dotazu. Jsem si jistý, že většina z vás ví to už ale nese zmínku nicméně. Při psaní v řetězci v Google vidíte nečastějších to jsou na Internetu. A vzhledem k tomu, že Internet je tak velký, konsenzus je velice mocný faktor při stanovení směrů, jsou správné použití fráze. To funguje ve všech jazycích, které podporuje Google.
První věc, kterou chcete udělat je, seznámit se s různými verzemi země vyhledávání Google přechodem na stránku Nástroje Google jazyk (Posunout dolů do spodní části stránky, kde jsou zobrazeny všechny příznaky). V závislosti na jazyku, ve kterém pracujete v budete chtít získat přístup k specifické pro zemi verzi Google, když se používá jako nástroj pro vyhledávání. Chcete-li zkontrolovat termín nebo zkratka ve španělštině, přístup Google Španělsko nebo Google Argentina; Chcete-li zkontrolovat výraz v němčině, jeďte do Německa Google. A tak dále.
Když v konkrétní zemi Google verzi, zadejte výraz, který chcete zkontrolovat. Funkci Google přesná shoda vložením do uvozovek termínu nebo slovním spojení. Jestliže neexistují žádné nebo jen velmi málo zápasy, tak víte že překlad je pravděpodobně chybné. Existuje-li stránka Wikipedie pro funkční období, jsou šance, že termín byl přeložen správně a Wiki stránka bude poskytovat další pomoc na jazykové použití tohoto výrazu.
Chcete-li určit další vyhledávání, pomocí možnosti Internetu společnosti Google, která jsou zobrazena na levé straně prohlížeče. Můžete zobrazit pouze stránky v cílového jazyka, nebo pouze zobrazit stránky v cílové zemi. Při použití těchto metod hledání, je snadno zkontrolovat použití terminologie a ověřit, že váš překladatelů udělat dobrou práci.
Další možností je napište anglické fráze do země verze Google a pouze zobrazení stránky v cílovém jazyce nebo zemi. To často poskytuje řadu příkladů jak výraz přeložen do cílového jazyka.
No related posts.



Komentáře