ترانسبيرفيكت يمكن حفظ Worldlingo? هو عنوان ما بعد كتبت في الأسبوع الماضي عن ترانسبيرفيكت للحصول على شبكة الإنترنت الترجمة شركة Worldlingo. أليكس بوران، الرئيس التنفيذي لشركة من الولايات المتحدة الأمريكية خدمات الترجمة، المستنير لنا مع التعليق التالي على منصبي.
ترانسبيرفيكت الأكثر احتمالاً هو شراء براءات الاختراع. يتم في منتصف عام دعوى قضائية مع موتيونبوينت، وربما، بحاجة إلى مضمون أكثر لكسب القضية.
(اقرأ المزيد هنا) http://news.priorsmart.com/transperfect-global-v-motionpoint-l4tL/
وقد Worldlingo العديد من براءات الاختراع المتصلة بنظم يأمر عبر إنترنت وترجمة موقع على شبكة الإنترنت.
لم أكن أعرف من هذه الدعوى، وأنه يلقي ضوء أسرة مختلفة على الصفقة.
في قراءة أكثر من الدعوى القضائية، يتم العثور على المخطط الزمني أن تكون مثيرة للاهتمام. ترانسبيرفيكت اشترى براءات اختراع من ورلدينجو قبل عام تقريبا. أنها أقامت دعوى ضد موتيونبوينت في كانون الثاني/يناير، عام 2011. شكوى التعدي على البراءات في كاليفورنيا هو مؤرخة في أيلول/سبتمبر، 2011. ولكن هذه الصفقة Worldlingo فقط أعلن في تشرين الثاني/نوفمبر، عام 2011. لماذا يستغرق زمنا طويلاً ترانسبيرفيكت الإعلان عن صفقة شراء ورلدينجو؟ في البداية مجرد شراء براءات الاختراع وعندئذ فقط أن تقرر شراء الشركة برمتها؟ أن dilligence الواجب على الصفقة اعتبر أن أشهر عديدة لإكمال؟
وهناك نقطة أخرى مثيرة جداً للاهتمام: في شكواها، ترانسبيرفيكت قد أرسى الأساس القانوني لمقاضاة العملاء نهاية لاستخدام تكنولوجيا الترجمة على الإنترنت موتيونبوينت. بعض الشركات التي وردت أسماؤهم في الشكوى هي بيتزا هت وشراء أفضل.
شيء واحد مؤكد: هذه قتال قذرة بدأها ترانسبيرفيكت السيطرة على سوق الترجمة على الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية. موتيونبوينت واحدة من الشركات الأسرع في الولايات المتحدة الأمريكية ، والتعامل مع الترجمة على الإنترنت للعديد من الشركات الكبرى في البلاد (فورتشن 500). اقرأ مقابلة مثيرة اهتمام هنا بإرادة فليمينغ، الرئيس التنفيذي لشركة موتيونبوينت الذي يصف التكنولوجيا موتيونبوينت في الشروط الأساسية.
ومن الواضح أن ترانسبيرفيكت يريد أن تتوقف موتيونبوينت، لكن يبدو أن تتراجع في المعركة. فماذا كانت تفعل؟ شراء الممتلكات الفكرية وبدء حرب براءات. TP ربما جيوب أعمق من موتيونبوينت ويمكن أن ينزف موتيونبوينت حتى الموت في دعوى سيستغرق سنوات لتسوية. وستكون تكاليف قانونية ضخمة لكلا الجانبين. وفي الوقت نفسه، معرفة الناس المبيعات ترانسبيرفيكت العملاء أن موتيونبوينت هو في الانتهاك المزعوم لبراءات الاختراع TP، وإذا اختاروا موتيونبوينت كبها البائع أيضا قد يضطرون إلى دفع ترانسبيرفيكت للتعدي على البراءات. حتى أنهم قد حدد أفضل TP كبائع الترجمة على موقع على شبكة الإنترنت. جميلة الملتوية وبارعه، لن أقول لكم؟ ولكن ما يذهب الفرنسية قائلا، على غرار comme الحرب على غرار الحرب (الترجمة: في الحرب كل شيء مباح).
ولكن ستكون لعبة نهاية مثالية بالنسبة ترانسبيرفيكت شراء موتيونبوينت ودمج نشاطهم في translations.com. دعوى التعدي على البراءة سوف يعطي لهم ميزة في التفاوض. إذا اشتريت TP موتيونبوينت فإنه من المؤكد تعطيهم مهيمن في السوق ترجمة موقع على شبكة الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية. وأحب أن ترانسبيرفيكت الرئيس التنفيذي لشركة ليز التينج.





