Salto da soddisfare

Blog di GTS

da Dave Grunwald, CEO di gts-translation.com

Archivio

Categoria: Localizzazione

Google ha tanti prodotti stupefacenti, è duro tenersi al corrente di tutti. Uno di questi prodotti è chiamato comprensioni di Google per la ricerca e fornisce gli strumenti potenti per l'ottimizzazione del vostro contenuto blog/del Web site ad un pubblico internazionale. Può anche aiutarvi a decidere quale contento dovreste localizzare ed in quali lingue; e può aiutarvi a localizzare il vostro contenuto, parole chiavi ed il meta etichetta così la vostra truppa contenta su sulle ricerche di parola chiave di lingua straniera.

Come esempio, diciamo il vostro blog o Web site si allinea su nelle ricerche del disegno di biglietto da visita del `.'   Ora volete mirare al vostro contenuto per un mercato internazionale, dite la popolazione di lingua tedesca. Se entriamo nel ` Visitenkarte' (tedesco per i biglietti da visita del `) possiamo vedere i paesi principali che stanno cercando i dati relativi (in questo caso Germania, Austria e Svizzera). Possiamo inoltre vedere che quali parole chiavi ottengono ha cercato il la maggior parte (ricerche della cima), come la gente sta cercando informazioni relative e le parole chiavi che sta aumentando nella popolarità (ricerche aumentanti). 

Comprensioni di Google per la ricerca

Ciò ed altre informazioni dalle comprensioni di Google per la ricerca permettono che otteniate un tatto per che genere di contenuto il vostro pubblico è cercare, segmentato per pæse e dalla lingua. Ciò può aiutarvi a scegliere le migliori traduzioni dell'etichetta e di parola chiave del meta. Può aiutarvi ad ottimizzare le vostre campagne di Adwords. E se siete un blogger, potete mirare al vostro contenuto al piquè l'interesse del vostro pubblico in paesi stranieri.

Microsoft recentemente ha fatto il loro portale di lingua, precedentemente soltanto per uso interno a Microsoft, accessibile in linea per uso pubblico. Scatti qui per vederlo.

Il portale di lingua permette che cerchiate i glossari della localizzazione di Microsoft e la base di dati della terminologia dentro oltre 70 lingue, scarichiate le guide di stile, forniate le risposte sulla terminologia utilizzata nei prodotti di Microsoft ed otteniate i collegamenti ad altre risorse supplementari di lingua di Microsoft. Potete anche partecipare alle forme della terminologia e collaborare con i professionisti di lingua.

 

ricerca di terminologia nel portale di lingua del ms

Ricerca di terminologia nel portale di lingua del ms

La funzione di ricerca di termine è di facile impiego, appena entrate in un termine e selezionate una lingua. Il tempo di reazione è lento: la domanda per la traduzione di finestra in tedesco ha richiesto più di 10 secondi. Ma l'attesa è proficua. La finestra di risultati visualizza le definizioni di dizionario per tutti i termini relativi. Fornisce individualmente la traduzione per ciascuno dei prodotti di Microsoft (per esempio .NET, MS Excel). La finestra inoltre fornisce le opzioni di ricerca avanzata e che permette che cerchiate le traduzioni della terminologia per prodotto di Microsoft e le traduzioni da ` c'è ne' a ` tutta la' lingua.

La funzione di download della guida di stile rivelata essere con errori ma io ha diretto un'azione alternativa. È facile da scaricare ciascuna delle più di 70 guide di stile per lingua, ma aprirle possono essere problematico dovuto i problemi di sicurezza (che è strano poiché MS Windows XP non permette che apriate un archivio di CHM che ms stesso creato). Le azioni alternative citate sul portale di lingua non hanno funzionato, ma ho risolto il problema aprendo l'archivio di CHM facendo uso di Internet Explorer e POI facendo uso dell'azione alternativa suggerita da sig.ra.

 

Guide di stile di localizzazione di Microsoft per lingua

Guide di stile di localizzazione di Microsoft per lingua

Le guide di stile sono fornite nel formato di aiuto del HTML del ms (CHM). Informazioni sono fornite chiaramente e in abbondanza.

Il rilascio del portale di lingua è grandi notizie ai traduttori ed ai professionisti della localizzazione/società. La ricchezza delle risorse qui è incredibile.