Ho avuto il piacere della riunione Lewis, program manager alla ricerca di Microsoft alla ricezione della serata di inaugurazione al mondo Berlino della localizzazione l'8 giugno 2010. è un membro chiave del gruppo che ha spiegato il primo motore creolo haitiano di traduzione utilizzato per aiutare il personale di salvataggio nell'Haiti a favore delle vittime di terremoto.

All'inizio di questa settimana ho avuto una conferenza del telefono con la volontà e Vikram Dendi (un altro membro della fiducia di mente di ricerca di Microsoft) per discutere alcune di nuove cose a cui stanno lavorando. Microsoft ricerca ha un gruppo sostanziale dedicato allo sviluppo delle soluzioni della traduzione automatica. Ciò è il gruppo che è responsabile di nuove caratteristiche di lingua e di traduzione che stanno essendo incorporate ai prodotti di Microsoft, compreso la suite applicativa ampiamente usata di MS Office.

A seguito della nostra conferenza del telefono, ho deciso di fare un piccolo che ripara sotto il cappuccio ed ho fatto una scoperta sorprendente: potete usare MS Word per tradurre e pubblicare le poste del blog in dozzine di lingue. Così se siete un blogger ed avete MS Word 2007 e su, potete tradurre e pubblicare le vostre poste del blog dall'interno di MS Word.

Sto andando usare il resto di questa posta per mostrargli come fare questo.

Apra un nuovo documento in MS Word (Archivio-Nuovo) e selezioni la nuova posta del blog.

Immagine 102

A questo punto, MS Word vi spinge a registrare il vostro conto del blog. Potete ora fare questo, o decida di farlo più successivamente. Gli appoggi di MS Word più delle piattaforme standard del blog (quali il blogger, WordPress e Typepad) e rende il processo del collegamento molto facile.

Immagine 104

Dopo che realizzate il processo di registrazione del blog, componga la vostra posta del blog in MS Word. Quando siete fatto, apra la lastra di vetro di traduzione selezionando l'opzione di traduzione nell'ambito del menu di ortografia.

Immagine 105

Selezioni le lingue di traduzione e lo scatto traduce l'intero documento. La traduzione automatica è fatta dal traduttore online di Microsoft e compare nella lastra di vetro di traduzione. Scatti il bottone dell'inserzione per inserire la traduzione.

Lo scatto pubblica quando siete fatto. Potete ripetere questo processo per altrettante lingue come desiderate. Dovrete installare un dominio separato del blog per lingua. E se siete abile alla programmazione, potete probabilmente scrivere un certo codice che pubblica automaticamente i vostri post del blog in parecchie lingue allo scatto di un bottone.

Microsoft ha un widget di traduzione che può essere utilizzato per tradurre i blog ed i Web site (colti un post precedente del blog di GTS a tale proposito scattandosi qui). Il vantaggio di usando MS Word per la pubblicazione del blog è che potete fornire il contenuto ospitato del blog nelle lingue differenti che saranno indicizzate in motori di ricerca. Ed inoltre potrete usare le caratteristiche di collaborazione potenti di MS Word per la pubblicazione umana del contenuto tradotto dall'ordinatore da una comunità dei traduttori.