Salto da soddisfare

Blog di GTS

da Dave Grunwald, CEO di gts-translation.com

Archivio

Archivio per il gennaio 2010

padre, figlio, gioco di baseball

La stagione di calcio è quasi più, l'allenamento primaverile è in ingranaggio pieno ed i ragazzi del baseball dell'estate presto prenderanno il campo. Amo gli sport, ma i miei bambini sono molto più appassionati a questo proposito che me. Conoscono tutto circa ogni giocatore, che cosa i suoi stats di chiave sono, che gruppi che ha usato per giocare per e quanto sta facendo. Ma che cosa amano la maggior parte circa gli sport è quando il loro papà li prende ad un evento sportivo.

Una delle mie memorie di infanzia più affettuose è del mio proprio papà che mi prende per vedere un gioco dei New York Knicks in Madison Square Garden. Era verso il 1971 e Bobby Russell ed il suo papà e me ed il mio papà ha fatto l'azionamento da 2 ore da New Haven per vedere il mio Knicks caro. Ero allora soltanto 9 ma ricordo tutto circa quel giorno glorioso. Anche ricordo decano Meminger ottenere un applauso caloroso. continui a leggere…

Il genere blogging 10 principali è diventato nel 2010 molto popolare. Così sto andando andare con la lista principale 10 dei repertori del Internet dei traduttori/agenzie di traduzione. Questi repertori hanno basi di dati esplorabili con migliaia di traduttori e di agenzie di traduzione. Sono molto utili quando dovete trovare un traduttore o una società di traduzione. Alcuni di questi portali offrono un mercato online che permette che inviate i lavori di traduzione.

Se sapere di qualunque altri buoni repertori di traduzione, scriva prego circa loro nella zona di osservazioni. continui a leggere…

Microsoft ha fatto la settimana scorsa le notizie aggiungendo la traduzione creola haitiana al loro mezzo di traduzione di Bing online. Non essere lasciato, googli anche aggiunto un'alfa versione di questa lingua al mezzo di traduzione di Google. Non ho veduto una menzione di questo su c'è ne dei blog ufficiali di Google o in qualsiasi altro luogo, in modo dalla avete letta qui in primo luogo! Verifichi frequentemente il mio blog il più recente nelle notizie dell'industria di traduzione. 

Immagine 52

27 gennaio 2010

Ad un pannello su rete sociale che ha avuto luogo in Davos, la colonia della Svizzera George di Forrester Research (@gcolony) ha detto che l'uso del cinguettio ha alzato a circa 75 milione utenti e che il traffico è stato piano per gli ultimi sei mesi.

Un altro partecipante, il CEO Evan Williams (@ev) del cinguettio ha detto poco dopo che una nuova caratteristica del cinguettio chiamata Geotagging promuoverà la crescita del cinguettio e le renderà uno strumento più importante di affari e del sociale. continui a leggere…

Nell'ottobre 2009 il cinguettio ha annunciato che stava traducendo in francese, italiano, tedesco e Spagnolo (FICHI) e che più lingue erano nella conduttura. E seguendo un cavo da Facebook, il cinguettio ha annunciato che crowdsourcing le traduzioni attraverso i linguisti del volontario dell'altoparlante per alte frequenze. Bene, oltre tre mesi sono andato da in modo da ho pensato che verificassi come il cinguettio sta facendo su questo progetto. continui a leggere…